大仲马

亚历山大·仲马,称大仲马,法国19世纪浪漫主义作家。大仲马各种著作达300卷之多,主要为小说和剧作。大仲马信守共和政见,反对君主专政。2002年,大仲马去世132年后终于移入了法国先贤祠。

人物简介

亚历山大·仲马(Alexandre Dumas,père 1802724—1870125),大仲马于1802724日生于法国的维勒-科特莱(靠近巴黎)。人称大仲马,法国19世纪浪漫主义作家。大仲马自学成材,一生写的各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。大仲马信守共和政见,反对君主专政。由于他的黑白混血人身份,其一生都受种族主义的困扰。大仲马一生喜欢吃,所以外表肥胖。大仲马的儿子小仲马也是法国著名的作家,善于写戏剧,其中《茶花女》等为代表作。

家世生平

其祖父安东尼-亚历山大·达维··拉巴叶特里侯爵曾在法国政府任职炮兵总军需官;1760年移居圣多明各(即现在的海地)1762327日,一个名叫塞塞特·仲马的女黑奴为他生下一个男孩,取名托马-亚历山大,即大仲马之父,受洗时用母姓仲马。大仲马于1802724日生于法国的维勒-科特莱(靠近巴黎)。法国大革命爆发后,亚历山大·仲马屡建奇功,当上共和政府将军。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝, 不满七月王朝,反对第二帝国。他饱尝种族歧视,心中受到创伤。家庭出身和经历使大仲马形成了反对不平、追求正义的叛逆性格。大仲马自学成材,一生写的各种类型作品达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。大仲马的剧本《亨利第三及其宫廷》(1829)比雨果的《欧那尼》还早问世一年。这出浪漫主义戏剧,完全破除了古典主义三一律。这期间,他创作的《雨》闻名于世。大仲马小说多达百部,大都以真实的历史作背景,以主人公的奇遇为内容,情节曲折生动,处处出人意外,堪称历史惊险小说。异乎寻常的理想英雄,急剧发展的故事情节,紧张的打斗动作,清晰明朗的完整结构,生动有力的语言,灵活机智的对话等构成了大仲马小说的特色。最著名的是《三个火枪手》旧译《三剑客》,(1844)、《基督山伯爵》。他曾自己主编过一份文学性质的报纸,名为《火枪手》,上面刊登了他自己的很多小说和漫谈录。它是当时法国家庭妇女深深喜爱的读物。大仲马被别林斯基称为一名天才的小说家,他也是马克思最喜欢的作家之一。

婚姻情况

大仲马的祖父安东尼·亚历山大·达维··拉巴叶特里侯爵曾在法国政府任职炮兵总军需官;1760年移居圣多明各(即现在的海地)1762327日,一个名叫塞塞特·仲马的女黑奴为他生下一个男孩,取名托马·亚历山大,即大仲马之父,仲马是这位女黑奴的姓。大仲马在奥尔良公爵府上当公务员期间,和与自己原本同住一楼的女裁缝卡特琳·拉贝同居了很长时间。拉贝给他生了个儿子,就是后来在文学声誉上大大超过他的小仲马。这时候,大仲马又和一个戏剧编辑的女秘书好上了,他便抛弃了拉贝。直到七年后他成为巴黎有名的剧作家时,才认下小仲马,但是他始终没有承认拉贝是他的妻子。尽管他后来一直抚养着小仲马,并担负着拉贝的生活费用,但小仲马的内心一直与他有一种说不清的隔阂。特别是大仲马横加干涉小仲马的爱情这件事,给小仲马的心灵深处留下了难以愈合的伤痕。大仲马68岁时停止写作,因为他爱上了一个漂亮的美国女演员阿达·孟肯。不幸的是,阿达·孟肯在一次演戏时从飞驰的马上掉下来摔死了。大仲马1802724日生于法国东北部埃纳省的维埃·科特莱,与母亲相依为命,到了十三岁还没念过什么书,后来在公证人事务所当见习生的差。20岁时来到巴黎并开始文学生涯。

1829年创作的剧本《享利三世及其宫廷》使他在文坛上崭露头角。

1844年撰写最为脍炙人口、几乎家喻户晓的是《三个火枪手》。

1844年至1845年撰写了《基督山伯爵》。

1870125日,大仲马在法国西北部上诺曼底的迪埃普附近乡间去世,享年68岁。

1872年大仲马的灵柩被移往故土安葬。

20021130日,他的遗骸由他的家乡运抵巴黎,移放在名人身后殿堂——巴黎先贤祠,法国总统希拉克和总理拉法兰等人士出席了仪式。

大仲马是第70位进入先贤祠的对法兰西作出非凡贡献的人,也是继伏尔泰、卢梭、雨果、左拉和马尔罗之后第六位进入先贤祠的法国作家。

中文译作

1.《暴君末日》,全小虎译,广西人民出版社1987。罗马尼禄时代。

2.《阿斯加尼奥》,韩沪麟译,长沙湖南人民出版社1985。法国弗朗索瓦一世时代。又名为切利尼传奇。

3.《玛尔戈王后》,张英伦、向奎观译,合肥安徽人民出版社1982。又译为玛戈王后、瓦鲁阿家族的玛格丽特。亨利三世三部曲第一部。

4.《蒙梭罗夫人》,陈祚敏译,南昌江西人民出版社1983。亨利三世三部曲第二部。旧译本为地亚小传(La Dame de Monsoreau),洪观涛译,上海商务印书馆1923

5.《四十五卫士》,郝运等译,上海译文出版社1990。亨利三世三部曲第三部。

6.《三个火枪手》,李青崖译,上海译文出版社1978。又译为三剑客、侠隐记。达达尼昂三部曲第一部。路易十三时代。

7.《二十年后》,王振孙译,南京译林出版社2005。又译为续侠隐记。达达尼昂三部曲第二部。路易十四时代。

8.《布拉日隆子爵》,谭玉培、吴丹丽译,上海译文出版社1984。又译为小侠隐记、双剑勤王录、铁面人。达达尼昂三部曲第三部。路易十四时代。旧译本为法宫秘史(Le Vicomte de Bragelome),君朔译述,上海商务印书馆1908,1915再版。

9.《黑郁金香》,郝运译,南昌江西人民出版社1979。荷兰奥兰治(威廉)时代。

10.《裙钗之战》,张成柱、王长明译,哈尔滨黑龙江人民出版社1996。路易十四时代。

11.《阿芒得骑士》,李爽秋等译,山东人民出版社1982。路易十五奥尔良摄政时代。

12.《风雨术士巴尔萨莫男爵》,高临译,北京华文出版社2003。路易十五时代。又译为红颜恩仇记,台湾译为大野心家:巴萨摩传奇。

13.《王后的项链》,王振孙、韩沪麟译,昆明云南人民出版社1983。路易十六时代。

14.《昂热·皮都》,叶尊、吴丹丽译,上海译文出版社1994。大革命时代。

15.《夏尔尼伯爵夫人》,谭玉培译,上海译文出版社1993。旧译本为蟹莲郡主传(Contess de Charney),上海商务印书馆,林纾笔述王庆通口译。大革命时代。

16.《红屋骑士》,罗玉君译,成都四川人民出版社1981。旧译本为玉楼花劫(Le Chevatier de Maison-Rogue),上海商务印书馆1914,林纾、李世中译。大革命时代。

17.《双雄记》,王振孙译,上海译文出版社1986。又译为杀手与侠盗。拿破仑时代。

18.《基督山伯爵》,蒋学模译,北京人民文学出版社1978。又译为基督山恩仇记。路易十八复辟时代。

19.《侠盗罗宾汉》,乔娟译,济南明天出版社2005。英国理查一世时代。

20.《苏后马丽惨史》(The Tragic Story of Stuart MaryQueen of Scots),魏易译,上海商务印书馆1930

21.《加里波迪回忆录》,大仲马编写,黄鸿钊等译,北京商务印书馆1983

22.《大仲马精选集》,吴岳添编选,济南山东文艺出版社1999。收有长篇小说二部,即侠隐记黑郁金香,以及一部戏剧亨利三世和他的宫廷

23.《大师的残忍》,马原编著,北京新世界出版社2002 以及 《假情妇》,郑克鲁主编,四川文艺出版社1986年,收录大仲马的《德·冈热侯爵夫人》。

24.《恶狼司令》,陈训明译,百花文艺出版社2008。大仲马著名魔幻小说三部曲之一(另外两部是《火岛传奇》和《爱泼斯坦城堡》)

小说特色

大都以真实的历史作背景,情节曲折生动,往往出人意料,有历史惊险小说之称。结构清晰明朗,语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说的特色。